茶经白话解释:七 之事(茶事的历史记载)
发布时间 2011-07-07 浏览 66989 次
酒、瓜、笋、菹( 1 )、脯、鮓( 2 )、茗八种。气苾( 3 )新城,味芳云松。江潭抽节,迈昌荇( 4 )之珍;疆埸( 5 )擢翘,越葺( 6 )精之美。;馐非纯束野麕( 7 ), [ 衣字中邑 ] ( 8 )似雪之驴;鲊异陶瓶河鲤,操如琼之粲;茗同食粲,酢类望柑。免千里宿舂,省三月种聚。小人怀惠,大懿( 9 )难忘。 ”
解读:
( 1 )菹:音租( zu ),酸菜。
( 2 )鮓:音眨( zha ),腌鱼。
( 3 )苾:音必( bi ),香浓。
( 4 )荇:音行( xing ),草蒲。
( 5 )埸:音易( yi ),边境。
( 6 )葺:音气( qi ),有茅草覆盖屋顶。
( 7 )麕:音均( jun ),獐子。
( 8 ) [ 衣字中邑 ] :音意( yi ),缠裹。
( 9 )懿:音衣( yi ),美德。
南朝梁刘孝绰《谢晋安王饷米等启》说:“李孟孙带来了你的教旨,赏赐给我米、酒、瓜、笋、菹(酸菜)、脯(干肉)、鮓(腌鱼)、茗八种食品。酒气馨香,味道醇厚,可比新成、去松的佳酿。水边初生的竹笋,胜过菖荇之类的珍馐;边疆肥硕的瓜菜
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
m.marroptt.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版