马克塞雷萨:茶是中国文明的圣物
发布时间 2010-01-13 浏览 20480 次

  意大利汉学家翻译陆羽《茶经》,比较各国茶文化

  “我很爱吃,你看我的样子,就会知道这一点。”意大利人马克塞雷萨(Marco Ceresa)在北京说。这个自称好吃的人看上去并不胖,戴着一顶黑色礼帽、一个大个儿红宝石戒指,以及一块没有刻度的手表。他就是《茶经》的意大利文译者、威尼斯大学东亚系教授。

  马克将爱上茶文化归因于自己对饮食的整体兴趣。在各地调查研究之外,他也总不忘将江苏宜兴的紫砂壶、柬埔寨的茶具之类的什物收入囊中,丰富家中收藏。马克说,茶是中国文明的圣物。此次来京,最大遗憾还是疲于讲座等行程,没有时间好好品茶。

  把《茶经》译成意大利文

  1981年,马克到南京大学学习汉语。结束了在南京大学的学业后,他又在台湾住了六年,继续自己对中国文化的探索之旅。与中国人接触的这段时光,对马克产生了很大的影响,甚至决定了他的职业。在威尼斯大学马克以教授中国文化为主,用马克的话来说,这与其在中国学习很有关系。

  事实上,在中国文化的各个层面里,马

1  2  3  4  5  6  7  8  9 
m.marroptt.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版