陈布雷和支那与茶
发布时间 2010-01-21 浏览 18678 次
这一爱好即使在担任后来的公务繁忙中也丝毫不减。如1935年7月25日他日记中所记“支那名称之由来”,就是一例。

  过去人们大多认为,支那是瓷器别称。因为西方人最早接触中国的是瓷器与茶。他们称瓷器为“China”。“China”的早期中文音译为“支那”。于是,“China”、“支那”都成了中国瓷器也即出产瓷器的中国的代名词。但陈布雷却据西康民俗资料,认为:

  “康藏呼茶为‘甲’,汉人为‘甲米’,中华为‘甲拉’。‘拉’,地也。‘甲’,实槚之译音也。陆羽《茶经》称茶为槚。藏人嗜茶若命,故以茶代表华人华地。阿拉伯感受藏语,亦呼中华为‘甲拉’。后传于欧洲,其音微讹为China矣。”

  槚是茶树的古名。茶,也是我国最早输入欧洲的物品。可以说,茶与瓷器都代表中国。因此,陈布雷日记中说西方人呼中国为China,实起源于藏语“甲拉”,即指产茶的地方或茶的故乡,或许是有道理的。

1  2 
m.marroptt.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版